walk all over 彻底击败
走过
- Being nice and improving your work relationships doesn't mean you're a doormat that other people walk all over.
友善和人际关系的改善并不意味着逆来顺受,逢迎拍马。 - But we don’t admire people who let others walk all over them; that amounts to lack of self-respect, not altruism.
但是,我们不欣赏那些让人肆意践踏的人;他们的做法只是丧失自尊,而不是利他主义。 - When a client tries to take advantage of you (whether by not paying what you deserve or asking for a lot of work in a short period of time or whatever), don’t let them walk all over you.
当一个客户打算占你便宜(不管是不付你应得的报酬还是在短期内布置你大量工作或是怎样),都不要让他们骑在你头上。
您正在访问的是
中国词汇量第二的英语词典
更多精彩,登录后发现......