干打雷,不下雨 [
gān dǎ léi bú xià yǔ]
thunder but no rain
much noise but no action
- 干打雷,不下雨同样不行。
Dry thunder, it does not rain It did not work. - 他的话让严肃的大家都大笑开了,只有我咧嘴,可也只是干打雷不下雨的。
him the solemn words of the U. S. are laughing opened, only me grin, can only do the thunder does not rain. - 为取悦国内民众,萨科齐常发表一些慷慨激昂的反市场的花言巧语。 由于他总是干打雷不下雨,一些外国友人已学会对他的这种伎俩置之不理了。
Some of Mr Sarkozy’s foreign friends have learned to ignore his desire to please domestic audiences with fiery anti-market rhetoric, since it is not always backed up with action.